逗子茶寮 凛堂-rindo-

お知らせ

【夏季限定 -七月の氷菓子- 】

暑さを愉しむための、一服。

今年も夏の氷菓子をご用意致しました。

七月は〔宇治玉露 と白桃 〕

一煎目は桃の香りと玉露の旨味を、
二煎目は双方の香りが口腔に弾けるスパークリングティーで、
三煎目は、お茶の葉と桃の氷菓子にて食べるお茶で締めて頂きます。

この夏も、日本茶と一緒に愉しみましょう。
是非、涼を取りにいらしてくださいませ。

Seasonal Summer Offering -July Frozen Tea-

A cup of tea to enjoy the summer heat.
This year, we are pleased to offer our seasonal frozen tea once again.

For July:Uji Gyokuro and White Peach

The first infusion brings together the gentle aroma of white peach and the deep umami of gyokuro.
The second is served as a sparkling tea, where both aromas bloom upon the palate.
To finish, please enjoy a frozen tea made with tea leaves and white peach — a way of tasting tea itself.

Together with Japanese tea, even summer becomes something to savor.
Please come and find a moment of coolness at Rindo.